2009年02月05日
お隣の国の英語事情(1)
お隣の国、韓国、食べる物はおいしいし、活気があって私の大好きな国のひとつです。
さて、今から15年ほど前、世界中からの旅行者が集まって、
英語の事が話題になると必ずと言っていいほど言われていたのがこれ。
「世界中で最も英語が通じないのは日本と韓国ぐらいだよね。そういえばイランも通じないね。」
そう、当時、日本人と韓国人は英語が分からないというのは旅行者の間では周知の事実だったのです。
私自身も地下鉄のソウル駅で乗換えが分からず困っていたときの事、
回りから聞こえてくるのは韓国語ばかり。。。
言葉が通じず、どうしよう。。。。と不安になりかけた時、
英語のテキストを読んでいる高校生らしき人を発見。

覗き込むと、結構難しそうな内容だ。
助かった、この人ならきっと英語が通じるはず。

そう、思うと同時に思わず英語で話しかけた。
簡単な英語のはずなのに日本人に英語で話しかけられて、
びっくりした、彼のドギマギ感が私にも伝わってくる。

しばらく声にならないまま階段を指差し
”・・・・・・ UP・・・UP・・・UP”と答えるのが精一杯だったようだ。

私の韓国人の友達は日常会話には困らない人がほとんどだったが、
彼らの英会話のレベルより難しい内容の本を読んでいたり語彙も豊富で、
きっと一生懸命勉強してきたんだろうなあ。
日本人と同じように英語を聞いて話すより読んだり書いたりする方が得意なんだろうなあ。


という印象を受けた。
byあっきー
Posted by ジェムスクール屋島校 at 00:00│Comments(0)
│子連れ旅行
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。