2011年03月08日
こんなんもアリ・・・??

Skyler(1歳)ママからの質問。
「NHKの子どもの英語番組見ていると、日本人の子はみんな appleアッポー
って答えるんだけど、外国人や見た目がハーフっぽい子達は an apple アン アッポー
って答えてるんですよね~。
これぐらい(ベビー)から英語やったら自然に an apple アン アッポーって答えられますかね??」
それって、面白~い。
今まで、子ども達が答える時にそこだけを意識した事がなかった。
講師がレッスンでan appleって子ども達に言い直しをさせていたのは聞いた事がある。
別の場面で、an apple と言わされている子がいたのも知っている。
でも、自発的に言えているのかは・・・?
レベルも進んでLG2になると文章で話すようになるから、
子ども達が話す単語のappleだけを意識してチェックした事がなかった。
もちろん、我が子がいつもどっちで話してるかも気にした事がなかった。
気になってKatie先生に聞いてみると、
「幼稚園さんはappleって答える子が多いけど、
8歳ぐらいになると、ちゃんと an apple って答えられてるよ。」
との返事。
そうなると、今度、気になるのは我が子の話す apple
果たして我が子はちゃんと答えられるのか・・・?
長男Luke(小2)の返事に、思わず笑ってしまった。
さらっと答えたLukeの返事。
It is a napple!(ア ナッポー)
うーん、合っているような、違っているような・・・・?
《英会話のジェムスクール》
香川・愛媛で英会話を中心とした地域の教育を支えて31年。
ただの英会話スクールじゃない!と言われ続けてきた私達ってこんな所です。
どんなシステムなの?
無料体験レッスンを受けたいんだけど・・・
地域の学校、幼稚園、保育園、病院などへの教育ボランティア活動「英語の出前」