2011年02月02日
つぶやく3年生

講師の言った英語を日本語で自分に確認するようにつぶやくのが、
Tony君(小3)の最近の癖。
きっと彼は無意識につぶやいているに違いない。
1月のある日の事、Adrienne先生が New Year に関係する言葉を説明していた。
すかさず、日本語でつぶやいてみるTony君。
先生がFireworksと言った時、
すかさず「Fire?・・・火???」と自分にたずねるようにつぶやくTony君。
聞き取れたFireは知ってるけどFireworksは火ではないらしいと直感的に感じた様子。
Tonny君の様子から更に英語で説明するAdrianne先生。
「あっ、ろうそく!」と確信した様につぶやくTony君。
側で見ていて慌てたのは私。
「違う違うTony君、Fireworksはろうそくじゃなくて、花火だよ。」
思わず心の中で叫んだ。
このままでは、Tonny君、Fireworks
を ろうそくだと勘違いして覚えてしまう・・・。
すぐさま声をかけて教えたい衝動に駆られたが、
じっと我慢してしばらくTony君の様子を見守る事に・・・・。
更に絵を描いたり、英語で説明を続けるAdrianne先生。
その時Tony君がつぶやいた。
「あ~~、花火!!!」
側でドキドキしながら見ていた私も心の中で叫んだ。
「あ~、よかった!Tony君、Fireworks=花火 に行き着いた。
途中で割り込んで日本語で説明しなくてよかった。」
私が先に声をかけて日本語を教えてしまっていたら、きっとTony君は色々と考える事もなく納得し、すぐに言葉を忘れてしまう事だろう。
今回のTony君のつぶやきから、子ども達が英語を理解するまでの過程がよく分かった。
彼の英語と日本語がつながった瞬間の喜びを奪ってしまわなくてよかった、心からそう思った。
実は、このような場面(知らない単語を聞いて→違った日本語で訳し→最後には正しい日本語訳に行き着く)は、GEMではよく見る光景。
みんな、不思議と最後は正しい日本語で理解している。
最後は正しい日本語で理解すると分かっていても、何度このような場面を見ても最後に正しい日本語が出てくるまでドキドキして落ち着かない私。
きっと、これからもずっと・・・。
Posted by ジェムスクール屋島校 at 12:16│Comments(2)
│生徒さんエピソード
この記事へのコメント
単語力、熟語力って、とりあえず単純に言葉を知る→その言葉から派生したもの、熟語になったもの等を類推して理解 の繰り返しよね。
日本語でもそうだもんね。
子供でなくても、大人も、同じ過程で理解するはずよ。
でも、大人はついつい、気軽に調べてしまって考える機会を失いがちだけど。
2年くらい前のBBQで、タケノコは「ばんぶーしぇーっど」だよ、ってGEMの先生に聞いたんだよね。
んで、「ばんぶー」はそりゃ竹だよね。でも、しぇーっど ってなんだろ。っておもったまましばらく放置。半年ほど前に、「shed」と言う単語を知る。(衣服・皮などを脱ぐ・発する)
おおー、タケノコは皮をどんどんぬいで上へ上へと伸びていく。
そういうことかーーーって思ったの。納得~って。
んでまたしばらくたって、辞書でひいたら、bamboo shoot が正解。(shoot=草木が 芽・枝を出す、という意味もある)
あ、そのほうがより納得、、、、、、、。
でも、shootにも発するという意味もあって、なんか近いような 笑
こうやって覚えた単語は本物になる。
一問一答、フラッシュカードで丸覚え、
みたいなやり方には、やっぱりアンチだわ。
考えられる授業っていいね。
日本語でもそうだもんね。
子供でなくても、大人も、同じ過程で理解するはずよ。
でも、大人はついつい、気軽に調べてしまって考える機会を失いがちだけど。
2年くらい前のBBQで、タケノコは「ばんぶーしぇーっど」だよ、ってGEMの先生に聞いたんだよね。
んで、「ばんぶー」はそりゃ竹だよね。でも、しぇーっど ってなんだろ。っておもったまましばらく放置。半年ほど前に、「shed」と言う単語を知る。(衣服・皮などを脱ぐ・発する)
おおー、タケノコは皮をどんどんぬいで上へ上へと伸びていく。
そういうことかーーーって思ったの。納得~って。
んでまたしばらくたって、辞書でひいたら、bamboo shoot が正解。(shoot=草木が 芽・枝を出す、という意味もある)
あ、そのほうがより納得、、、、、、、。
でも、shootにも発するという意味もあって、なんか近いような 笑
こうやって覚えた単語は本物になる。
一問一答、フラッシュカードで丸覚え、
みたいなやり方には、やっぱりアンチだわ。
考えられる授業っていいね。
Posted by ジュンコ at 2011年02月02日 12:50
ジュンコさん
こんにちは~。
そういうこともあったね~。
私はあの時 bamboo しゅーの
しゅーは shoe(靴)だと思って、
なぜ靴??と思ったけど、
確かに 考える事によって、bamboo shootは、
一発で覚えたわ。
しかも、その後忘れる事もなかった。
その後、2年間、bamboo shootを使う機会が
1,2回しかなかったいのが、ちょっぴり悲しいけど・・・。
本当に考える事、大切です。
こんにちは~。
そういうこともあったね~。
私はあの時 bamboo しゅーの
しゅーは shoe(靴)だと思って、
なぜ靴??と思ったけど、
確かに 考える事によって、bamboo shootは、
一発で覚えたわ。
しかも、その後忘れる事もなかった。
その後、2年間、bamboo shootを使う機会が
1,2回しかなかったいのが、ちょっぴり悲しいけど・・・。
本当に考える事、大切です。
Posted by あっきー at 2011年02月03日 11:47
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。